[Motifs] Plaisirs d’alcÔve

L’alcôve signifie à la fois

  1. Lieu de discussions littéraires ;
  2. Lieu des rapports amoureux ;

et vient de l’espagnol alcoba qui lui-même vient de l’arabe al qubba qui signifie d’abord coupole. Et coupole (qui vient de l’italien cupola, lui-même venu du bas latin cupula, diminutif de cupa, cuve) signifie bien sûr voûte hémisphérique, mais aussi petite tasse pour la dégustation des vins.

Jean Joseph Benjamin Constant, Le soir sur  les terrasses
Jean Joseph Benjamin Constant, Le soir sur les terrasses (Maroc), 1879, Musée des Beaux-Arts de Montréal

D’autres étymologies : TLFi

Publicités

One Reply to “[Motifs] Plaisirs d’alcÔve”

  1. alcove est un mot lourd de sens caché. il s’ouvre largement sur le al et se clôt douillettement sur le cove.
    et si on parlait de « enchiffrené » ? (LM)

    J'aime

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s